surfersasa.blogg.se

Arabic urdu dictionary
Arabic urdu dictionary





arabic urdu dictionary

She somehow got a copy of the manuscript of Mi’yar-ul-Aghlaat, housed at Rampur’s Raza Library. It is named Mi’yar-ul-Aghlaat and is hitherto unpublished. In her intro, Dr Mirza has mentioned that while working on the manuscript of Surma-i-Baseerat, provided by Ameer Meenai’s grandson Israel Meenai, she read about another dictionary that Ameer Meenai had compiled. But in fact, it is an Urdu-Persian dictionary of correct usage as almost all the words enlisted are used in Urdu. The dictionary enlists words from several languages, such as Persian, Arabic, Hindi and Turkish, and the commentary is in Persian. Karachi University’s Bureau of Compilation and Translation has published it. She teaches Persian at Karachi Uni­versity’s Persian department. So a dictionary compiled some 150 years ago has now been published - finally - and the credit goes to Dr Faiza Zehra Mirza, who has edited, compiled and annotated the manuscript. Meenai had compiled Surma-i-Baseerat in 1865 and it was written by a calligrapher in 1872. It also includes the text collated with another of his dictionaries named Mi’yar-ul-Aghlaat. Some of his works still remain unpublished, though, luckily most of his lexicographic works have been published and the latest among them is a dictionary titled Surma-i-Baseerat.

arabic urdu dictionary

He knew Persian, Arabic, Urdu, Sans­krit and Hindi and had mastered several branches of knowledge, including the occult.Īmeer Meenai wrote some 50 books in Urdu and Persian, many of the dictionaries. AMEER Meenai (1829-1900) was a multi-faceted diamond: he was a poet, lexicographer, prose writer, Sufi, scholar, editor, translator and linguist.







Arabic urdu dictionary